[Vorschlag] Sprach- und Dialektwahrscheinlichkeit je nach Einsatzort

Login über das Spiel

Die Foren Zugänge sind mit den Spiel-Accounts verknüpft.
Bitte nutze daher die Anmeldung über das Menü im Spiel.
Durch eine technische Anpassung wurden alle Spieler im Forum abgemeldet und müssen es einmalig neu über den ReSi öffnen.

  • Idee:

    Zur Steigerung der Realitätsnähe im Spiel wäre es wünschenswert, wenn die Sprache bzw. der Dialekt eines Notrufs abhängig vom Einsatzort variiert. In grenznahen oder mehrsprachigen Regionen kommen schließlich öfter fremdsprachige oder dialektgefärbte Anrufe vor – genau das könnte auch im Spiel berücksichtigt werden.



    Funktionsbeschreibung:


    1. Sprachen & Dialekte abhängig vom Ort

    Das System erkennt automatisch, wo sich der Einsatz befindet, und berechnet auf dieser Grundlage eine Wahrscheinlichkeit für bestimmte Sprachen oder Dialekte im Notruf.


    2. Grenzregionen & Mehrsprachigkeit

    In Grenznähe ist die Wahrscheinlichkeit für fremdsprachige Anrufe erhöht.

    Beispiel Niederlande:


    * Wache in Enschede (NL): ca. 70% niederländischer Notruf


    * Wache in Amsterdam (NL): ca. <5 %

    niederländischer Notruf


    * Wache in Aachen (DE):

    *3–5 % niederländisch

    *~1 % französisch

    *10–15 % rheinischer Dialekt

    *Rest: standard Hochdeutsch


    Weitere Beispiele:


    * Belgien: niederländisch / französisch je nach Region

    * Schweiz: Deutsch / Französisch / Italienisch je nach Kanton

    * Südtirol (Italien): Deutsch

    * Elsass (Frankreich): Französisch, selten Elsässisch


    3. Regionale Dialekte innerhalb Deutschlands/Österreichs/CH

    In bestimmten Regionen kann es auch innerhalb der Landessprache zu Dialektvarianten kommen:


    * Bayern: bayerischer Einschlag

    * Sachsen: sächsischer Dialekt

    * Hamburg: leichter norddeutscher Akzent

    * Tirol: tirolerischer Dialekt


    4. Einstellmöglichkeit für Spieler


    * Option zur Aktivierung/Deaktivierung von Dialekten/Sprachen pro Wache oder global (vielleicht versteht jemand Englisch aber kein Französisch)

    * Ideal für internationale Spieler oder zur besseren Verständlichkeit



    Vorteile:


    * Realitätsnäheres Spielerlebnis (so wie in echten Leitstellen)

    * Höhere Immersion, besonders in internationalen Einsatzgebieten

    * Neue spielerische Herausforderung

    * Anreiz, neue Regionen zu erkunden oder international auszubauen



    Technische Umsetzungsidee:


    * Erweiterung der bestehenden Notruftexte mit zusätzlichen Varianten in anderen Sprachen oder Dialekten

    * Berechnung der Wahrscheinlichkeit abhängig von der Entfernung zur Sprachgrenze (z. B. durch einfache Radiuslogik)

    * Optional ein Hinweis im Einsatztext wie z. B.:

    *\[Der Anrufer spricht gebrochen Deutsch.]* oder *\[Rheinischer Dialekt]*



    Fazit:

    Ein solches System würde den ReSi auf ein ganz neues Level heben – gerade für Spieler, die gerne realitätsnah oder regional bauen. Gleichzeitig wäre es durch die Abschaltoption auch für alle verständlich, die lieber beim Hochdeutsch bleiben.

  • Erik1999

    Hat den Titel des Themas von „\[Vorschlag] Sprach- und Dialektwahrscheinlichkeit je nach Einsatzort“ zu „[Vorschlag] Sprach- und Dialektwahrscheinlichkeit je nach Einsatzort“ geändert.
  • Find ich gut - vielleicht sollte man stufenweise abschalten können?
    - nur hochdeutsch

    - nur Deutsch und Dialekte

    - inkl. Fremdsprachen


    Idealerweise, dann wird es aber vermutlich sehr komplex in der Umsetzung:

    einzelne Sprachen/Dialekte gezielt abschaltbar
    Beispiel: ich lasse Notrufe in allen Deutschen Dialekten außer Bayrisch zu (weil ich das nie verstehe und das in meinem Einsatzraum praktisch nicht vorkommen dürfte) und zusätzlich in Englisch und Niederländisch weil ich beides zumindest lesen kann.

    Ich stelle mir da einen Einstellungs-Dialog mit Checkboxen je Sprache/Dialekt vor

    Mit kameradschaftlichen Grüßen

    Holger74
    Mitglied im LFV Niedersachsen